文  摘  汇  翠

如何与翻译公司建立联系?

   以前曾经谈过与翻译公司建立业务联系的问题,刚才发现还是有人来问,因此就专门发个贴,希望对有志于此,打算跟大家一道干体力活儿的朋友有所帮助。现在准备入行的朋友,我们假定都是新手。新手入行有个小问题,语言基本功可以,但翻译经验不足,因此,这时候不能好高骛远,不能指望直接赚美元、欧元,最好从人(民币)元开始。

   从哪儿开始呢?从身边开始。你所在的城市一般都会有翻译公司,如果没有,或者你身处偏僻山村,则从最近的中心城市开始,这样做的目的是争取与翻译公司建立一定的地缘亲近感。我是东北人,因此,相对于一位西北来的朋友,我更容易亲近东北来的朋友。相信翻译公司的人也会这样。再有就是业务安排上的方便。那种业务量大得需要另找翻译的时候,材料往往都是打印出来的,有几百页上千页,这个时候,外地的翻译就很麻烦,需要邮寄,但本地翻译骑着自行车就可以解决了,这是本地翻译比外地翻译有优势之处,特别是对于新手而言。

   翻译公司可以从当地报纸的招聘广告上找,也可以从网络上搜索身边的翻译公司。可以上门应聘,电话联系,也可以发邮件。如果发过邮件了,也还是要打个电话,因为邮件可能会积压、丢失,误你的事。翻译公司一般都会经常招人的,你去找他们往往正合他们的胃口。他们会让你试译稿子,试好了你就在家等着吧。刚才说了,新手在翻译水平上可能会有所欠缺,因此,即使你通过了试译,也不要指望能马上有业务做。道理很简单,翻译公司往往只能把你当成替补队员,只有活儿多得做不完的时候才会想到你。而一旦他们想到了你,就是你展现自己的机会。

   展现些什么呢?翻译水平、敬业精神、时间观念、为人处事,还有你的体力,翻译真的是个体力活儿。只有经过几次试用(当然翻译公司是要付费的),而翻译公司的小姐们发现你这个人不错,水平也还行,特别在时间上很让她们放心,下次她们也就更加放心地把活儿交给你了,慢慢地你也就从做冷板凳变成炙手可热的明星队员了。

   跟翻译公司谈业务,很重要的内容就是价格,因地区差异,翻译公司付给翻译人员的费用也会有一定的差别。翻译人员应该根据本人的具体情况,综合本地的市场情况,与翻译公司探讨收入方面的问题。新手一般拿不到很高的价位,当然,也有的翻译公司一视同仁,采取统一价格,但更多的翻译公司只会给你个“实习生”价格。在起步阶段,最好是把注意力放在自己的业务水平上,一切以提高翻译水平为中心,等你水平好了,价格自然不是问题,但也别指望翻译公司会给你100元以上的价格,如果有这个价格,也不会有什么业务量可言,不要把自己吊起来,造成有价无市。当然,如何你水平高了,想赚高一点儿的翻译费,可以直接从客户那里接活儿,价格可以提高到150-180,但要知道,直接从客户处接活儿会比较麻烦,价格虽然高了,但比较耽误时间,而且会有后患,一丁点儿的小事儿客户也会打电话找你,哪怕你正在洗澡、睡觉,而且还有个翻译费的支付问题。客户赖帐会很麻烦。

   入这一行需要做些什么准备呢?你要有时间、体力,还要有个不错的手机,不错的电脑,不错的收费邮箱,应用软件齐全(也不用太全,有OFFICE、金山词霸、能打开特殊格式的文件的软件就行了),会上网收发邮件和使用GOOGLE,还要知道哪里买得到专业字典(不需要马上买齐,但一定要知道哪里可以找到,必要时立即买回来用)。

   还要准备什么?还要准备足够的耐心。新手入行,大约需要一年左右的默默等待,这期间可以继续找翻译公司,也可以潜心练功,希望有一天闪亮登场。

   到此,您可以出发了。祝一路顺风!

退出本页       返回主页